片名我还是喜欢翻译成朗读者,简单平淡。电影开头就很吸引眼球,帅气少年迈克和美丽少妇汉娜在一种似乎没有道理的情况下享受激情,然后整个情节细细体会又让你觉得合情合理,对于性的镜头语言绝对比一般的A片更引人入胜,也吸引我一口气看完。当然,一部有思想有内涵的电影显然不是靠色情来卖弄风骚的。

随着情节展开,你会发现电影所要表达的东西原来很多。比如汉娜原来是纳粹战犯,集中营的看守。在法庭上,其他同犯一致把责任推给了汉娜,由此得到自己的轻判,生活当中这种用谎言来损人利己的事,我们会不会做?尤其是面对要付出重大代价的时候,比如十年二十年甚至终身监禁的代价,你会不会也把自己良心卖了?集中营的看守一向被我们想当然的认为没有人性的恶人,通过汉娜的法庭上的辩论,你会发现事实也未必如此,借用汉娜的一句反问:要是你的话,你会怎么做?

影片涉及到人性另外一个层面就是:宽恕。其实不用看到影片结尾,相信大多数观众都已经宽恕了汉娜了,不是法庭审判和监狱的提醒,甚至忘记她曾经是纳粹集中营的看守,曾经每个礼拜挑出几个人去毒气室当做日常工作家常便饭一样。我一向不赞同毫无原则的宽容宽恕,正如鲁迅文章,落水狗上岸了,还会接着咬人,很多恶人往往是子系中山狼得志便猖狂。当宽恕泛滥的时候,意味着更多的善良会被践踏,所以,宽容和宽恕是我们应该时刻谨记的美德,但只能给于那些真心悔过的人们。借着没有原则的宽恕宽容来显示自己胸怀,实质上是懦弱和虚伪的。

既然片名是reader,自然影片中有很多朗读的镜头了,给我一种感觉,人类的语言真的很美,不用歌唱,朗诵即可。除了上学时候的晨读,除了学英语考级出国,有多少人在朗读我们自己汉语的小说、诗歌呢?朗读是一个很好的习惯,以前中小学的时候还经常有朗诵比赛,现在充斥电视镜头的都是超女好男,扭扭屁股扭扭脖子,我们的传媒真应该用朗读的方式来宣扬教育一下国人,汉语是多么优美的语言啊。

尽管得奖的是女主角,但男主角的扮演者费因斯的演技,用我们大学时代的口头禅来说是:不服不行啊。也许你不记得他的名字了,但《辛德勒的名单》与《英国病人》大家应该耳熟能详了,都是他演的,没看过的可以一并找来看看,绝对都是经典。


导演:史蒂芬·戴德利 (Stephen Daldry)
主演:凯特·温丝莱特 (Kate Winslet)
   拉尔夫·费因斯 (Ralph Fiennes)
   大卫·克劳斯 (David Kross)

类型:剧情/爱情/战争/历史
片长:123分钟
级别:R级
上映日期:2008年12月10日(美国)
IMDB评分:7.8/10(11,835票)


获奖记录
第66届美国电影电视金球奖 剧情类电影最佳女配角 凯特·温斯莱特 《生死朗读》
第81届奥斯卡金像奖 最佳女主角 凯特·温斯莱特 《生死朗读》
2009英国电影学院奖 最佳女主角 凯特·温斯莱特 《朗读者》
2009美国演员工会奖 最佳女配角 凯特·温斯莱特 《朗读者》